Publicidad:
Terra
La Coctelera

VIVA ELE

Todo sobre el mundo hispano!

3 Diciembre 2007

La lengua viva: Nociones de gramática

José Antonio Uría se queja de que el idioma castellano no goce en España de la protección que tienen las obras de arte o ciertos lugares naturales. Aduce el ejemplo negativo de Telefónica que se permite quitar el acento y "abla" sin hache. Lo cual "da pie a que unos chavales de Buitrago de Lozoya (Madrid) titulen su bar Ya hera ora justo en frente del Ayuntamiento". Supongo que tanto lo de Telefónica (por cierto, un adjetivo; ¿cuál es el sustantivo?) como lo de Buitrago son bromas. Lo malo es que son bromas que contribuyen a fomentar el analfabetismo. Como tantas otras cosas, proceden de los Estados Unidos. Recordemos lo de Toys R us. En ese caso la R se escribe invertida.

Álvaro Pérez Benavente señala que una cosa es hacer de menos (= menospreciar algo o alguien) y otra echar de menos (= notar pesarosamente la falta de alguien o de algo). Está muy bien vista la distinción. Mi experiencia me dice que, en Cataluña y Aragón, en lugar de "echar de menos", se dice "echar en falta"; parece más íntimo.

Otra sutil distinción que comenta don Álvaro: el verbo asolar. Significa dos cosas: (1) "arrasar o destruir completamente un lugar". Procede del latín assolare, es irregular y se conjuga como "cantar". (2) "secar una zona húmeda por efecto del sol extremoso". Es un derivado de "sol" y se conjuga de forma regular, como "amar". Don Álvaro es muy estricto y defiende que es un grandísimo error conjugar el verbo "asolar", en su primer significado, de forma regular.
Sin embargo, yo le digo que ese error sería histórico, pero el uso va haciendo que "asolar" se conjugue de forma regular en los dos significados. Por tanto, se impone poder decir "el huracán asola la costa" y "la ola de calor asola los cultivos de fresas". La posible ambigüedad que se deriva de esa decisión es una más de las que distinguen a nuestra lengua. Lejos de ser una tacha, es más bien una gracia. Con todo, sí debe recordarse que "asolar" significa dos cosas muy distintas, aunque emparentadas: devastar y abrasar.

Lee mas sobre este articulo en el siguiente enlace:

Fuente: http://www.libertaddigital.com/opiniones/opinion_40614.html

Tags: infoele

servido por vivaele sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí


Búsqueda de palabras en el diccionario 2001 de la RAE:

Escriba la palabra que desea consultar:
Bookmark and Share
Click here to join viva_ele
Creative Commons License

Fotos

vivaele todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera