Publicidad:
La Coctelera

VIVA ELE

Todo sobre el mundo hispano!

7 Julio 2009

'The Guardian' enseña a gesticular como un español

 Fuente:  ELPAÍS.com - Madrid - 07/07/2009

Nada como hablar español con los gestos propios de los españoles. The Guardian ha ensayado una manera de enseñarlos mediante una serie de instrucciones ilustradas cuya primera parte incluye cuatro expresiones "típicas". Las elegidas por el periódico británico son: "Qué huevón/huevona", "Güeno, güeno, güeno", "Estoy a dos velas" y "Está lleno de gente".

'The Guardian' advierte que la expresión "Güeno, güeno, güeno" es empleada, sobre todo, por los españoles del sur

Para expresar con lenguaje no verbal la frase It's full of people/it's packed hay que colocar una o ambas manos adelante del cuerpo y, después, abrir y cerrar rápidamente los dedos. El extranjero que siga estas instrucciones, según el diario, logrará manifestar mediante señas que "está lleno de gente".

"Estoy a dos velas", cuya traducción literal (down to two candles) no se corresponde con el sentido figurado de I'm totally broke ("no tengo ni un duro"). se consigue frotando los dedos índices y medio -o mayor- por la superficie del rostro, comenzando justo debajo de los ojos. El diccionario de la Real Academia Española (DRAE) define a "estar a dos velas" como la locución verbal coloquial que significa "sufrir carencia o escasez de dinero".

El gesto de "Qué huevon/huevona" (que el periódico interpreta como la versión en español de He/she's so sluggish and lazy) se obtiene con los brazos flexionados a la altura de la cintura, las palmas ligeramente cerradas y el movimiento ascedente y descente de las extremidades superiores. "Huevón", según el DRAE, tiene tres acepciones: perezoso, imbécil, y animoso y valiente (el adjetivo es empleado con este último sentido en Honduras y Nicaragua).

"Güeno, güeno, güeno" es la última ilustración de esta primera serie de gestos españoles. Really, really, really good, explica The Guardian, pertenece de manera típica a los andaluces. "'Güeno' es una versión dialectal de 'bueno'", indica. Para lograr la expresión hay que formar un círculo con los dedos índice y pulgar, y agitar la mano dos o tres veces. El gesto reflejado por el periódico de Reino Unido simplifica una palabra con diez acepciones en el DRAE. De acuerdo con el diccionario académico, es un adjetivo que sirve para designar al "que tiene bondad en su género", pero también a lo "gustoso, apetecible, agradable y divertido". Como sustantivo, el "bueno" es "el partido que se juega para desempatar" en Argentina y Uruguay.

  

http://www.elpais.com/articulo/gente/The/Guardian/ensena/gesticular/espanol/elpepugen/20090707elpepuage_1/Tes

Tags: infoele

servido por vivaele 1 comentario compártelo

1 comentario · Escribe aquí tu comentario

Roman

Roman dijo

! Putos tópicos ¡, como se ve que que el que escribe nos conoce de primera mano y es hombre de mundo.

24 Julio 2009 | 03:35

Escribe tu comentario


Sobre mí


Búsqueda de palabras en el diccionario 2001 de la RAE:

Escriba la palabra que desea consultar:
Bookmark and Share
Click here to join viva_ele
Creative Commons License

Fotos

vivaele todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera